![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Comhairle nan Eilean Siar | Fact File | Cultural Heritage | Gaelic | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Introduction / Toiseach
In the Western Isles, as throughout Scotland, there has been a resurgence of interest in the Gaelic language in recent years. The adoption of a bilingual policy by Comhairle nan Eilean Siar, has been a significant factor in this resurgence. Gaelic now has a status that it did not formerly enjoy, evidenced by the fact that it is not uncommon for Council meetings to be conducted entirely in Gaelic with simultaneous translation provided. Probably the most important aspect of the language revival however is the provision of Gaelic-medium units within primary schools in many parts of Scotland, including several in the Western Isles. Although Gaelic has for many years been studied in schools, the new emphasis on Gaelic as a teaching medium helps to bring the language to a position of parity with English. More recently the Comhairle has designated a number of primary schools as Gaelic Schools, as opposed to Gaelic-medium units, to reflect the increase in pupils following Gaelic-medium education. The high profile being given to Gaelic in the Western Isles is obvious to visitors when they see numerous Gaelic-only road signs. Residents, meanwhile, have welcomed the increasing use of the language in many aspects of their everyday lives from social and work-related matters to media coverage. Summary of Findings for the Western Isles from the 2001 Scottish Census:
Source: 2001 Census on SCROL According to the 2001 Census, only 1.2% of the total population in Scotland speaks Gaelic, around 58,650 people. 27% of these, some 15,842 people live in the Western Isles. Statistics from the General Register Office Scotland on the percentage of Gaelic speakers in the Western Isles since the 1971 Census are detailed in the table below:
Source: 1971, 1981, 1991 and 2001 Census Although the numbers of those recorded by the Census as speaking Gaelic in the Western Isles population has declined over the last 40 years, interest in the Gaelic language as a whole has increased in recent years. Over 70% of the current population has some knowledge of the Gaelic language with over one-third of the population able to speak, read, write or understand Gaelic.
Source: 2001Census on SCROL The current interest in Gaelic reflects growing awareness of the effects of centuries of neglect. People in the Western Isles, as in other Gaelic-speaking areas, are fortunate in having access to an indigenous language and culture, which enriches their lives in many ways. The future can be regarded with optimism, given the official recognition of the advantages of multi-lingualism within the European Community, together with the establishment of a Scottish Parliament, which has recognised the importance of Gaelic by using Gaelic/English signage throughout the Parliament building. Furthermore appointment of Alasdair Morrison in the newly created post of ‘Minister for Gaelic’ in addition to his role as Minister for the Highlands and Islands will help to ensure government support for Gaelic.
Source: 2001 Census on SCROL |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ag Obair Còmhla Airson Nan Eilean - Working Together For The Western Isles | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||